不是這樣理解的。你說的這種其實是韓國是的自主拼音。是一種源自韓國語音,結合韓國式拼音規則得出的拼音體系,作用就相當於我國的漢語拼音,只不過韓國拼音是以韓國語音出發的。
“金”,韓國文寫成“김”,韓國語讀作“Gim”,於是結合韓國拼音規則拼寫為“Kim”這完全就是描述韓國語音。
“葉”韓國文寫作“엽”,韓國語讀作“Yi-e-b”,韓國是拼音寫作“Yeob”
“燁”韓國文寫作“엽”,韓國語讀作“Yi-eb”,韓國是拼音寫作“Yeob”
“瑾”韓國文寫作“근”,韓國語讀作“Gen”,韓國是拼音寫作“Keun”
“莉”韓國文寫作“리”,韓國語讀作“Li”,韓國是拼音寫作“Ri”