當前位置:科普知識站>綜合知識>

日語的先生怎麼寫的

綜合知識 閲讀(6.87K)
1. “先生”用日語怎麼寫

せんせい

日語的先生怎麼寫的

羅馬音:Sensei

釋義:先生。

語法:教育関系者の呼び方は、周樹人さんです。知識人と一定の身分を持つ大人の男性に対する尊稱。他人の夫や自分の夫を呼ぶ(特定の用途の前に人稱代名詞や定語があります。例えば、あなた、私の先生)。昔,帳簿系と稱した7a64e59b9ee7ad9431333431363635人彼は質屋で先生をしています。昔は講談書、人相、佔い、風水などを職業としていました。地相佔い師。

例如:

魯迅先生の『仙台で』を読んで初めて知ったのです。いわゆる「ゴム料理」はもともと山東省の白菜です。

讀了魯迅先生的《在仙台》我才知道,所謂“膠菜”原來就是山東大白菜。

擴展資料

對應詞:お嬢様 おじょうさま

お嬢様 おじょうさま

羅馬音:Ojōsama oji ~yousama

釋義:小姐。

語法:女の人は相手の結婚狀況を確定しない時に使う女性の名前です。近代では女性の呼び方は普通相手の既婚の有無によって決まります。未婚者は「お嬢さん」、既婚者は「奧さん」と言います。しかし、必ずしも相手の婚姻狀況を知っているとは限りません。あるいは既婚者は夫の姓を名乗りたくないです。

例句:

翌日はお嬢さんがお酒で目が覚めて、申し訳ないと思っています。お互いに親しくなりました。なでしこさんに會うといつもこのようにしています。

第二天寶小姐酒醒,很覺得過意不去,後來彼此熟了,見瞿太太常常如此,也就安之若素了。

2. 先生用日語怎麼説

だんなさま 羅馬音:sen sei 釋義:先生是稱呼,字面的意思表示:出生比自己早,年齡比自己大的人;另有先接觸陌生的事物的意思,引申為先接觸陌生事物的人,後延伸為對人的一種尊稱。

氏は名前であり、文字通り、自分よりも早く生まれ、自分よりも年上である;奇妙なものとの最初の接觸、最初に奇妙なものと接觸する人々に広がり、そして人々への敬意にまで広がった。 語法:對成年男性的一種普通稱呼。

如:王先生、劉先生。成人男性の一般的な名前。

王様、Liさんなど。 擴展資料近義詞:老師 老師 コーチ 羅馬音:Sen sei 釋義:對教師的尊稱,泛指傳授文化、技術的人或在某方面值得學習的人。

教師への敬意とは、文化、技術、または何らかの方法で學ぶ価値のある人々を教える人々を指します。 語法:原是宋元時代對地方小學教師的稱謂。

後專指學生對教師的尊稱,一直沿用至今。もともとは、andと元の時代の地元の小學校教師の稱號でした。

その後、教師への生徒の敬意を表し、これまで使用されてきました。

3. 先生用日語怎麼説

せんせい

羅馬音:sen sei

釋義:氏は名前であり、文字通り次を意味します:自分より早く生まれ、自分より年上。先生是稱呼,字面的意思表示:出生比自己早,年齡比自己大的人。

語法:

1、奇妙なことに觸れる最初のことは、奇妙なことに慣れていない人を紹介することです。先接觸陌生的事物的意思,引申為先接觸陌生事物的人。

2、古代には、他の人には他の人から學ぶという意味があると言われていました。 後に人々を尊重するようになりました。古代稱別人先生有向別人學習的意思,達者為先,師者之意。後延伸為對人的一種尊稱。

3、現代の文脈では、氏は男性の名前です。在現代語境下,先生是對男士的稱呼。

擴展資料

用法:

1、特定のアイデンティティを持つ知識人や成人男性を尊重するために使用されます。用於對知識分子和有一定身份的成年男子的尊稱。

2、他の誰かの夫に電話するため、または誰かを夫に電話するために使用されます(特定の用途:個人の代名詞または屬性に続く;あなたの夫、私の夫など)。用於稱別人的丈夫或對人稱自己的丈夫(特定用途:前面都帶人稱代詞或定語;比如你先生、我先生)。

3、教育者に使用される名前。たとえば、Mr。Zhou Shuren。用於教育工作者的稱呼,如:周樹人先生。

例句:

1、Lu Xun氏の執筆記事は常に改訂され、注意深く精査されています。魯迅先生寫文章總是反覆修改,仔細推敲。

2、Lu Xun氏は、文學は労働から生まれたと考えています。魯迅先生認為,文學起源於勞動。

4. 日語的老師怎麼寫

關於老師在日文有兩種説法,分別是:教師(きょうし) ,先生(せんせい)這兩種。

1、先生-せんせい

先生有好幾個意思:

(1)老師,師傅

(2)醫生

(3)先生

2、教師-きょうし

擴展資料

至於這兩種不同的稱呼,用法如下:

先生「せんせい」

1、學問や技術・芸能を教える人。特に、學校の教師。また、自分が教えを受けている人。師。師匠。

教授學問,技術,藝術的人,特指學校的老師,或者是教自己的人。

2、教師・師匠・醫師・代議士など學識のある人や指導的立場にある人を敬っていう語。呼びかけるときなどに代名詞的に、また人名に付けて敬稱としても用いる

對老師,師傅,醫生,議員等等有學問的人或對處於指導立場人的尊稱。在稱呼他們時可以用“先生”作為代名詞,或者可以接着他們的名字叫。(“鈴木先生”等等。)

3、親しみやからかいの意を含めて他人をよぶこと。

有親密感情的人。

4、自分より先に生まれた人。年長者。

比自己年紀大的,長輩。

教師「きょうし」

1、學校などで、學業・技芸を教える人。先生。教員。

在學校等地方教授學術或者技能的人。老師,教員。

2.、宗教上の教化を行う人。

宗教上面宣揚教義的人。

5. 的用日文怎麼寫

“的”用日文寫作“の”。

例句:

1、這酒的温度(香味/味道/顏色)如何?

このお酒の温度(香り/味/色)はいかがですか。

2、財團法人社會經濟生產性本部(理事長谷口恆明)休閒創研編輯了《休閒白皮書2008~“選擇投資型休閒”的時代~》。

財団法人社會経済生產性本部(理事長 谷口恆明)餘暇創研は、『レジャー白書2008~「選択投資型餘暇」の時代~』をとりまとめた。

擴展資料:

中文的“的”有兩種發音,讀作“de”的時候使用“の”;讀作“di”的時候使用“まと”。

“まと”有靶子,目標,目的的意思。

例句用法:

關於以東日本大地震災區重建為目標制定的政府新態勢的“復興基本法案”,民主黨,自民黨和公明黨3個黨派的修正協議達成一致。

東日本大震災の被災地復興に向けて、政府の新たな態勢などを定める「復興基本法案」について、民主・自民・公明の3黨の修正協議がまとまった。

參考資料:有道詞典—“的”的日文翻譯有道詞典—“的”的另一個意思